毎年のように日本にやってくる台風。ニュースや天気予報で「台風〇号が発生しました」「進路に注意してください」といった表現を目にしますが、いざ英語で話そうとすると少し迷ってしまう人も多いのではないでしょうか。
実は台風の「〇号」の表し方、発生・上陸・進路・勢力など、日本独特の言い方をそのまま英訳するのは意外と難しいポイントです。
この記事では、「台風は英語でどう言うの?」という基本から、発生・上陸・進路・勢力まで、天気ニュースや英会話ですぐ使える英語表現を例文付きで解説します。
これで台風シーズンも英語でしっかり話題にできますよ!
台風は英語で何と言う?

台風は英語で typhoon と言います。
A typhoon is approaching Japan.
(台風が日本に接近しています。)
ちなみに、typhoon は西太平洋・東アジア地域で使われる用語で、アメリカの hurricane(ハリケーン) やインド洋の cyclone(サイクロン) と基本的には同じ「熱帯低気圧」の仲間です。場所によって呼び方が変わるだけです。
台風〇号は英語でどう表す?

日本では「台風5号」のように番号で呼ぶのが一般的です。英語では次のように表現されます。
- Typhoon No. 5
- Typhoon Number 5
Typhoon No. 5 is expected to make landfall tomorrow.
(台風5号は明日上陸する見込みです。)
また、国際的には番号ではなく名前を付けるのが一般的です。
- Typhoon Mawar(例:マーワー台風)
The international name for Typhoon No. 5 is Typhoon Mawar.
(台風5号の国際名はマーワーです。)
※国際名は世界気象機関(WMO)で事前に決められており、アジア諸国が順番に提案しています。
👉 アメリカのハリケーン命名ルールについてはこちらの記事もご参考ください。
アメリカのハリケーンの名前はどう決まる?英語での表現も紹介
台風の発生は英語で?

- form / develop / form over the Pacific Ocean
A typhoon has formed over the Pacific Ocean.
(太平洋上で台風が発生しました。)
- be born(カジュアルな表現)
A new typhoon was born in the Pacific.
(新しい台風が太平洋で発生した。)
台風の進路は英語で?

- path / track / projected course
The typhoon’s projected path is heading towards Okinawa.
(台風の予想進路は沖縄に向かっています。)
- approach / head toward / move northward
The typhoon is approaching mainland Japan.
(台風が本州に近づいています。)
台風の上陸・接近は英語で?

- make landfall
Typhoon No. 5 made landfall in Kyushu.
(台風5号が九州に上陸しました。)
- hit / strike
The typhoon hit the southern coast this morning.
(今朝南部沿岸を直撃しました。)
- approach
The typhoon is approaching Tokyo.
(台風が東京に接近しています。)
台風の勢力・規模は英語で?

- intensity / strength / powerful typhoon / strong winds
It is a very powerful typhoon with strong winds.
(非常に勢力の強い台風です。)
- maximum sustained winds
The typhoon has maximum sustained winds of 150 km/h.
(最大持続風速は時速150キロです。)
- pressure (central pressure)
The central pressure is 950 hPa.
(中心気圧は950ヘクトパスカルです。)
英会話・SNSで使える台風の英語フレーズ
- It’s really windy because of the approaching typhoon.
(台風が近づいているので風が強い。) - Stay safe during the typhoon!
(台風に気をつけて!) - School was canceled due to the typhoon.
(台風で休校になりました。) - We stocked up on food before the typhoon arrived.
(台風が来る前に食料を備蓄しました。)
文化紹介:日本の台風事情を英語で説明
- In Japan, we often experience multiple typhoons each year.
(日本では毎年複数の台風が発生します。) - The Japan Meteorological Agency numbers typhoons sequentially.
(日本の気象庁は台風に通し番号を付けます。) - Internationally, typhoons are often named instead of numbered.
(国際的には番号より名前で呼ばれることが多いです。)
まとめ
台風を英語で表現する時は typhoon が基本ですが、発生・進路・上陸・勢力などシーンによって使い分けが必要です。
また、日本独特の「台風〇号」は Typhoon No.〇 で表現できます。
今回のフレーズを覚えておけば、天気の話題も英語でスムーズに話せます。
台風シーズンも、安全第一で、そして英語でもしっかり乗り切りましょう!