毎年のように更新される「記録的猛暑」。ニュースを見ながら「これ、英語で何て言うの?」と疑問に思ったことはありませんか?
実は「猛暑」「酷暑」「記録的な暑さ」「暑さを乗り切る」など、日本語の細かなニュアンスを英語で表現するには、いくつかの便利な言い回しがあります。
この記事では、
- 猛暑・酷暑は英語で?
- 記録的な暑さはどう言う?
- 暑さを「乗り切る」は英語で?
という疑問をスッキリ解決!英会話やSNS投稿、英作文ですぐ使える英語表現をたっぷりご紹介します。
これを読めば、今年の猛暑も英語で乗り切れます!
- 猛暑・酷暑は英語で何と言う?
- 記録的な暑さは英語で?
- 暑さを乗り切るは英語で?
- 英会話・SNSでそのまま使える例文集
- 文化紹介:日本の猛暑を英語で説明
- 21. In Japan, we often experience extremely hot and humid summers.
- 22. The rainy season usually ends in mid-July, and then the intense summer heat begins.
- 23. In some areas, temperatures can reach over 35°C, which is considered a heat wave.
- 24. We have a special term “酷暑 (kokusho)” to describe extreme heat.
- 25. Many people use parasols, fans, and cooling products to beat the heat.
- まとめ
猛暑・酷暑は英語で何と言う?

1. heat wave(熱波/猛暑)
We’re having a heat wave this week.
(今週は猛暑になっています。)
2. extreme heat(極端な暑さ)
Extreme heat warnings have been issued.
(極端な暑さに警戒が出ています。)
3. scorching heat(焼けつくような暑さ)
It’s scorching hot today!
(今日は焼けつくように暑い!)
4. sweltering heat(うだるような暑さ)
The sweltering heat makes it hard to go outside.
(うだるような暑さで外出がつらい。)
5. blistering heat(灼熱)
We’re expecting blistering heat all weekend.
(週末は灼熱の暑さになる予報です。)
猛暑日は英語で何と言う?
日本の天気予報では、最高気温が35度以上の日を「猛暑日(mosho-bi)」と呼びます。英語では次のように表現できます。
a. extremely hot day(非常に暑い日)
Today is an extremely hot day with temperatures over 35 degrees Celsius.
b. day with temperatures over 35°C / 95°F
It’s another day with temperatures over 35°C.
c. scorching hot day(焼けつくような暑い日)
We’re having a scorching hot day again.
d. dangerously hot day(危険な暑さの日)
It’s a dangerously hot day, so please stay hydrated.
記録的な暑さは英語で?

6. record-breaking heat(記録的な暑さ)
This summer is seeing record-breaking heat.
(今夏は記録的な暑さになっています。)
7. unprecedented heat(前例のない暑さ)
We are experiencing unprecedented heat this year.
(今年は前例のない暑さです。)
8. the hottest summer ever(史上最も暑い夏)
This could be the hottest summer ever recorded.
(史上最も暑い夏になるかもしれません。)
9. historic heat(歴史的な暑さ)
Historic heat waves are hitting the country.
(歴史的な猛暑が国を襲っています。)
10. all-time high temperatures(過去最高気温)
Temperatures have reached all-time highs.
(気温が過去最高を記録しました。)
暑さを乗り切るは英語で?

11. beat the heat(暑さをしのぐ/乗り切る)
How do you beat the heat in summer?
(夏の暑さをどう乗り切ってますか?)
12. survive the heat(暑さを生き延びる)
I can barely survive the heat these days.
(最近の暑さはギリギリ耐えてます。)
13. cope with the heat(暑さに対応する)
It’s hard to cope with this heat.
(この暑さにはなかなか対応できない。)
14. escape the heat(暑さから逃れる)
Many people go to the mountains to escape the heat.
(多くの人が避暑のために山に行きます。)
15. stay cool(涼しく過ごす)
Stay cool and hydrated!
(涼しく、水分をとってね!)
英会話・SNSでそのまま使える例文集

16. This heat is insane!
(この暑さ、異常だ!)
17. I feel like I’m melting.
(溶けそうだよ。)
18. The heat index is off the charts today.
(今日は体感温度がやばい。)
19. Stay safe in this crazy heat, everyone!
(みんな、この異常な暑さに気をつけてね!)
20. We need some serious AC today.
(今日は本気でエアコンが必要だ。)
文化紹介:日本の猛暑を英語で説明
21. In Japan, we often experience extremely hot and humid summers.
(日本では非常に蒸し暑い夏をよく経験します。)
22. The rainy season usually ends in mid-July, and then the intense summer heat begins.
(梅雨が7月中旬に終わり、本格的な猛暑が始まります。)
23. In some areas, temperatures can reach over 35°C, which is considered a heat wave.
(一部地域では35度を超え、熱波とみなされます。)
24. We have a special term “酷暑 (kokusho)” to describe extreme heat.
(日本語では「酷暑」という言葉で猛暑を表現します。)
25. Many people use parasols, fans, and cooling products to beat the heat.
(多くの人が日傘や扇子、冷却グッズで暑さを乗り切ります。)
まとめ
「猛暑・酷暑は英語で?」の答えは1つではありません。
heat wave, record-breaking heat, beat the heat など、シーンに合わせた表現を使い分けるのがポイントです。ぜひ今回のフレーズを活用して、英会話やSNS、英作文に役立ててください。
そして今年の猛暑も、英語でも元気に乗り切りましょう!